すべて 

御免

日本語の解説|御免とは

日中辞典 第3版の解説

御免
ごめん

1〔許し〕许可xǔkě允许yǔnxǔ

~御免をこうむって中に入った|得到dédào许可后进去.

~御免ください|[訪問のとき]主人在家吗?;我可以进来吗?;[別れるとき]再见;恕shù我告辞.

お先に~御免|对不起,我先走一步.

(手紙で)前略~御免くださいませ|请允许我省略shěnglüè前言.

2〔謝る〕[許してください]请原谅qǐng yuánliàng;[申しわけない]对不起duìbuqǐ;[悪く思わないで]请不要见怪qǐng bùyào jiànguài

~御免なさい,許してください|对不起,请原谅我.

待たせて~御免ね|让你久等了,对不起.

3〔拒否〕不干bù gàn不能bù néng

そんなことは~御免だ|那样的事我可不干.

酒はもう~御免だ|酒可不想再喝了.

彼と同席するのは~御免こうむりたい|我可不愿跟他坐一起.

4〔罷免〕免职miǎnzhí罢免bàmiǎn

これでやっとお役~御免になった|这回才算卸了xièle差事chāishi

5〔官許の〕准许zhǔnxǔ特许tèxǔ

帯刀~御免の商人|准许带刀的商人.

天下~御免の…|领有特许的…….

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

すべて 

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む