御免

日本語の解説|御免とは

日中辞典 第3版の解説

御免
ごめん

1〔許し〕许可xǔkě允许yǔnxǔ

~御免をこうむって中に入った|得到dédào许可后进去.

~御免ください|[訪問のとき]主人在家吗?;我可以进来吗?;[別れるとき]再见;恕shù我告辞.

お先に~御免|对不起,我先走一步.

(手紙で)前略~御免くださいませ|请允许我省略shěnglüè前言.

2〔謝る〕[許してください]请原谅qǐng yuánliàng;[申しわけない]对不起duìbuqǐ;[悪く思わないで]请不要见怪qǐng bùyào jiànguài

~御免なさい,許してください|对不起,请原谅我.

待たせて~御免ね|让你久等了,对不起.

3〔拒否〕不干bù gàn不能bù néng

そんなことは~御免だ|那样的事我可不干.

酒はもう~御免だ|酒可不想再喝了.

彼と同席するのは~御免こうむりたい|我可不愿跟他坐一起.

4〔罷免〕免职miǎnzhí罢免bàmiǎn

これでやっとお役~御免になった|这回才算卸了xièle差事chāishi

5〔官許の〕准许zhǔnxǔ特许tèxǔ

帯刀~御免の商人|准许带刀的商人.

天下~御免の…|领有特许的…….

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android