日中辞典 第3版の解説
忠実・実
まめ
1〔労苦をいとわない〕勤 ;勤恳 .
筆~" memo="多表記忠実な人|笔头勤快
〔爱动笔写〕的人;勤写信的人.彼は~" memo="多表記忠実な人で少しもじっとしていない|他是个勤快人,一点儿也闲不住.
手~" memo="多表記忠実,足~" memo="多表記忠実,口~" memo="多表記忠実|腿勤,手勤,口勤.
~" memo="多表記忠実に電話をかける|打电话很勤.
2〔まじめな〕忠实 ,认真 ;表里一致 ;[ねんごろな]诚恳 .
~" memo="多表記忠実に勤める|勤勤恳恳地工作.
3〔たっしゃな〕健康 ,健壮 .
~" memo="多表記忠実に暮らしている|身体健康;活得很硬朗
.忠実
ちゅうじつ
1〔態度が〕忠实 ;忠诚 .
~忠実な家来|忠实的家臣.
職務に~忠実である|忠于职守
.任務を~忠実に行う|忠实地执行任务.
イヌは人に~忠実な動物だ|狗是对人很忠诚的动物.
2〔原型どおり〕忠实于 ,如实 ,照原样 .
原文に~忠実に訳す|按照原文如实地译出;忠实于原文地翻译.
~忠実に写し取る|照原样抄写
;不走样地抄写.この模型は昭和初期の町並みを~忠実に再現している|这个模型
如实地再现了昭和 初期的街景.