怒る

日本語の解説|怒るとは

日中辞典 第3版の解説

怒る
おこる

1生气shēngqì发怒fānù;[爆発させる]发火fāhuǒ;[かんしゃくを起こす]发脾气fā píqi恼怒nǎonù;[激怒する]大怒dànù

大いに~怒る|大怒;大发脾气.

かっと~怒る|忽然发怒;勃然大怒bórán-dànù成語;暴跳如雷.

かんかんに~怒る|气炸qìzhà了肺fèi;大发雷霆dàfā-léitíng成語

真っ赤になって~怒る|气得满脸┏通红〔发紫〕;激怒.

青筋を立てて~怒る|气得面红耳赤.

彼は烈火のごとく怒っている|他怒火上升;他气得火冒三丈.

ぶるぶる震えて~怒る|气得浑身húnshēn┏发抖dǒu〔哆嗦duōsuo〕.

一人で怒っている|自己在生气;生闷mèn气.

彼はすぐ~怒る|他好hào生气;他动不动就发脾气.

ぷんぷん怒って帰った|气┏呼呼地〔忿忿fènfèn地〕回去了;他怒气冲冲地回了家.

単刀直入に話しますから怒らないでください|我直截了当zhíjié-liǎodàng地跟你说,请你可不要生气.

怒った顔をしている|怒形于色nùxíng-yúsè成語

怒りやすい|容易动怒;爱发火.

なかなか怒らない|不轻易发怒.

彼はどんなに腹の立つことがあっても容易に怒らない|他不管有什么惹人生气的事也不轻易qīngyì发火.

何を怒っているのか|你生什么气呢?

2〔しかる〕申斥shēnchì;[ひどく]怒责nùzé大骂dà mà

いたずらをしたので怒られた|因为淘气táoqì挨了áile申斥.

社長にうんと怒られた|被经理大骂了一顿dùn

いたずらばかりしている子は,怒ってやったほうがいい|那个孩子净淘气,要狠狠hěnhěn地说他一通tòng才好.

花瓶を壊したら怒られるぞ|打坏花瓶,是要挨骂的.

[会話表現]怒る

頭にくるよ|真让人生气;真气死我了.

ばかにするなよ|别小看人了!;少欺负人!;别把我当傻子!

サボってないで,ちゃんと働けよ|别偷懒,好好干!

やかましい,静かにしろ|吵死了,不许出声!;太吵了,安静点儿!

口答えするな|不许顶嘴!;别还嘴!

おまえのせいだろ,人のせいにするなよ|是你(自己)的责任,别赖别人!;是你自己不好,别往别人身上推!

おまえはけんかを売る気か|你找茬打架啊?!;你没事找事呀?!

怒る
いかる

1发怒fānù生气shēngqì愤怒fènnù气愤qìfèn愤慨fènkǎi

烈火のごとく~怒る|勃然bórán大怒.

2〔角張る〕挺起tǐngqǐ耸起sǒngqǐ

肩が怒っている|肩膀耸起;端duān肩.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android