思い

日本語の解説|思いとは

日中辞典 第3版の解説

思い
おもい

1〔考え〕思想sīxiǎng思考sīkǎo思索sīsuǒ

~思いに沈む|沉思chénsī

~思いを凝らす|凝思níngsī;绞jiǎo脑汁nǎozhī;苦心思索;苦思冥想成語

~思いを述べる|吐露tǔlù心思;陈述chénshù志愿;表达思想.

~思いをめぐらす|反复思考;想来想去;左思右想成語;千思万想成語

~思いは千々(ちぢ)に乱れる|千思万绪.

2〔願い〕愿望yuànwàng心愿xīnyuàn意愿yìyuàn志愿zhìyuàn

~思いがかなう|遂suì心如愿;如愿以偿rúyuànyǐcháng成語

~思いのままになる|随心所欲.

~思いが残る|夙愿sùyuàn未遂.

3〔気持ち〕感觉gǎnjué感怀gǎnhuái感情gǎnqíng心思xīnsi思绪sīxù

不快な~思いをする|感觉┏不愉快〔不舒服〕.

恥ずかしい~思いをする|觉得羞耻xiūchǐ;受耻辱.

悲しい~思いをする|感觉悲伤bēishāng

生きかえる~思いがする|有再生之感.

いやな~思いをさせない|不让人觉得难过;不使人┏难堪nánkān〔不痛快〕.

やっとの~思いでやり終えた|终于做完了.

そんな~思いをする必要はない|不必那么┏忧愁〔烦恼〕;用不着找那个不自在.

4〔感慨〕想念xiǎngniàn思念sīniàn怀念huáiniàn

~思いを北京に馳せる|想念北京.

5〔愛情〕思慕sīmù爱慕àimù恋慕liànmù

彼はたいへんな母親~思いだ|他是个非常体贴孝顺母亲的人.

~思いを打ち明ける|吐露┏衷曲zhōngqū〔恋慕之意〕.

限りない~思いを寄せる|抱bào无限的思慕.

~思いのたけを文章につづる|将思念之情寄托在文字中.

~思い内にあれば色外に現る

有思于内,色形于外;思于中则形于色.

~思い半ばにすぎる

思过半矣sīguòbànyǐ成語;可想而知成語

~思いもかけない

意料不到;意外.

~思いもかけない結果にみんなびっくりした|意外的结果使大家吃了一惊.

~思いもよらない

意想不到;出乎意外成語;不能设想;不能想像.

~思いもよらない事故のために死んでしまった|死于意外的事故.

きのう~思いもよらず彼が訪ねてきた|昨天没想到他突然来了.

~思いをかける

恋慕liànmù;倾心qīngxīn;思慕sīmù

~思いを焦がす

渴慕kěmù;热恋.

~思いを晴らす

1〔恨みを〕雪恨xuěhèn

2〔憂さを〕解闷jiěmèn,消愁xiāochóu

3〔念願を〕得遂suì心愿.

一日千秋の~思い

一日三秋之感.

断腸の~思い

断肠的痛楚;悲痛到点.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android