思い付き

日本語の解説|思い付きとは

日中辞典 第3版の解説

思い付き
おもいつき

偶然的想法ǒurán de xiǎngfa凭一时高兴的想法píng yīshí gāoxìng de xiǎngfa主意zhǔyi设想shèxiǎng着想zhuóxiǎng

~思い付きの計画|偶ǒu'ěr想出来的计;没经慎重shènzhòng考虑的计

~思い付きの話をする|说些随便想到的话;想起什么说什么.

単なる~思い付きじゃだめだ|只凭一时高兴的想法是不行的.

とっさの~思い付き|急中生智jízhōng-shēngzhì成語

それはいい~思い付きだ|那是个好主意.

~思い付きであれこれ言うのはやめてくれ|你别再随口┏瞎说〔说东说西〕了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む