思い詰める

日本語の解説|思い詰めるとは

日中辞典 第3版の解説

思い詰める
おもいつめる

左思右想想不开zuǒsī--yòuxiǎng xiǎngbukāi越想越钻牛角尖yuè xiǎng yuè zuān niújiǎojiān想个不休xiǎng gè bùxiū再三再四地想zàisān-zàisì de xiǎng过度地思虑guòdù de sīlǜ

そんなに思いつめるなよ|别那样想不开.

あまり~思い詰めると体に悪い|思虑过度对身体有害.

彼は一本気で,~思い詰めると何をしでかすかわからない|他是个死心眼的人,一旦想不开的话,说不定会做出什么事来.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む