日中辞典 第3版の解説
思惑
おもわく
1[考え]想法,念头;[意図]打算,意图;[下心]用心;[願い]心愿;[期待]预期,期待,期望.
それは~思惑があってしたことだ|那是有意做的.
彼は何かの~思惑があって親切にしているのだ|他是有所企图才那么热情的.
彼には何か~思惑があるようだ|他好像有什么打算.
~思惑どおりにはいかない|不能如愿;不能随心所欲.
~思惑がはずれる|事与愿违成語;期待落空.
~思惑どおりになる|如愿以偿成語;达到愿望.
2〔受け〕想法,意见,看法,议论,评价.
彼は世間の~思惑を気にしすぎる|他对┏社会上的看法〔舆论〕过于介意.
人の~思惑ばかり気にしていないで,言うべきことは言いなさい|别光介意别人的看法,要把该说的话说出来.
彼は他人の~思惑も意に介さず自分の思うままにやる|他毫不顾忌别人的看法按自己的意愿去做.
3〈経済〉投机.
~思惑で株を買い占める|投机抢购股票.
〈経済〉投机抛售.
〈経済〉投机买进;爆炒.
投机商人.
〈経済〉投机机构,投机商.
打错主意,打错算盘,估计错误.
相手がそうするだろうと思ったのはとんだ~思惑違いだった|以为对方会那样做,结果完全打错了算盘.

