日中辞典 第3版の解説
惜しい
おしい
1〔残念だ〕可惜 ,遗憾 .
それは~惜しいことだ|那是很可惜的事;那是令人遗憾的;那真可惜.
行かないで~惜しいことをした|我没有去真可惜.
~惜しいことに雨で行けなかった|遗憾的是因为下雨没去成.
~惜しいかな,文章が悪い|只可惜文章写得不好.
(サッカーで)~惜しい,もう少しでシュートが決まったのに|真可惜,差一点儿没射中门.
2〔失いたくない,大切だ〕吝惜 ,舍不得 ;值得爱惜 ,珍惜 .
自腹を切るのが惜しい|舍不得自掏腰包.
いくら費用がかかっても惜しくない|不管花多少钱也舍得.
時間が~惜しい|珍惜时间;时间宝贵
.~惜しい人を失った|失去了一个不可多得的人.
在重要节骨眼
上;在紧要关头;在最后一刻.~惜しいところで幕になった|在高潮时却闭幕了.
~惜しいところで彼は話をやめてしまった|在最有意思的地方他把┏话停下了〔故事不再讲下去了〕.
~惜しいところで彼は断念してしまった|在最后一刻他放弃了;在最关键的时刻,他打了退堂鼓
.真可惜;非常遗憾.
惜しくも敗れた|真可惜失败了.