意気地

日本語の解説|意気地とは

日中辞典 第3版の解説

意気地
いくじ

魄力pòlì志气zhìqi骨气gǔqì;[負けん気]要强心yàoqiángxīn好胜hàoshèng

~意気地がない|没有志气;没出息chūxi;懦弱nuòruò

年を取ると~意気地がなくなる|年纪大了就没有要强心了.

~意気地のないことを言う|说没出息的话.

意気地無し

没志气méi zhìqi,不争气bù zhēngqì,不要强(的人)bù yàoqiáng(de rén),窝囊废wōnangfèi方言

~意気地無しの男|不争气的人;窝囊废.

腰抜けの~意気地無しめ|胆小鬼dǎnxiǎoguǐ窝囊废!

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む