感じる

日本語の解説|感じるとは

日中辞典 第3版の解説

感じる
かんじる

1〔感覚に刺激を受ける,知覚する〕gǎn感觉gǎnjué觉得juéde

冷たく~感じる|觉得冷.

空腹を~感じる|觉得饿.

身の危険を~感じる|感到身处chǔ危险之中.

スイッチに触ったらぴりっと電気を感じた|一摸┏电门〔开关〕刷地shuā de感到触chù了电.

足がしびれて何も感じない|腿脚麻木mámù,什么感觉也没有.

麻酔をかけられていたので痛みを感じなかった|施了麻醉mázuì,所以没感到疼痛;打了麻醉后,感觉不到疼.

2〔意識する,印象を持つ〕感到gǎndào

うるさく~感じる|感到讨厌tǎoyàn

精神的な苦痛を~感じる|精神上感到痛苦.

老いが迫るのを~感じる|感到老之将至jiāngzhì

自分の無知をこのときほど強く感じたことはない|只有这时才强烈qiángliè地感到自己的无知.

親しみを感じさせる人柄|让人感到亲切的性格.

感じたままを話してください|请把感觉到的直接讲出来;如实说出心里所想的.

風の冷たさに秋の気配を感じた|从凉风里感到了秋天的迹像.

敵意を~感じる|感到敌意.

何か悪いことが起こると感じた|预感到将要发生什么不祥之事;觉得会有什么不好的事发生.

彼にはちっとも魅力を感じない|在他身上感觉不到一点儿魅力mèilì;对他感受不到丝毫魅力.

3〔感情が触発される,心を動かされる〕感想gǎnxiǎng;[深く]感动gǎndòng感佩gǎnpèi

~感じるところあって詩を書いた|因有所感而写诗.

何を言っても感じない|说什么也┏无动于衷wúdòngyúzhōng〔没有反应,没有作用〕.

意気に~感じる|佩服干劲gànjìn

人の恩に~感じる|感人之恩ēn

彼の熱心さに感じて金を出した|为wéi他的热情所感动而出了钱.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android