感激

日本語の解説|感激とは

日中辞典 第3版の解説

感激
かんげき

[人の好意・助けに]感激gǎnjī;[事物に]感动gǎndòng

~感激的なシーン|令人感动的场面.

立派な行いに~感激する|为wèi高尚gāoshàng的行动而感动.

再会の~感激にひたる|因重逢chóngféng而感情激动.

彼女は~感激して彼にお礼を言った|她很感激地谢了他.

~感激の涙にぬれる|感动得流出泪来;感激涕零tìlíng成語

私は~感激で胸がいっぱいになった|我的心中充满了感激.

~感激屋|热心肠rèxīncháng的人;感情易激动的人.

[会話表現]感激する

すてきだわ|真美呀!;多好啊!;真不错啊!

なんとすばらしい景色だ|多好的〔多美的〕景色啊!

胸がいっぱいだなあ|感慨万分!;真激动啊!

こんなにおいしいもの食べたことないよ|这么好吃的东西,我还是第一次吃到!;从来没吃过这么好吃的东西!

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む