慣れる

日本語の解説|慣れるとは

日中辞典 第3版の解説

慣れる
なれる

1〔習慣・環境に〕适应shìyìng习惯xíguàn习以为常xíyǐwéicháng成語

いなかの風習に~慣れる|适应shìyìng乡下的习惯.

新しい仕事に~慣れる|适应新的工作.

日本の生活に慣れましたか|习惯日本的生活了吗?

最初はうまくいかなくてもそのうち~慣れるよ|一回生,二回熟;开始不适应,慢慢就好了.

妻の愚痴には慣れている|妻子的牢骚láosao,已经听惯了.

2〔熟練する〕熟练shúliàn

慣れた人|老手.

慣れない人|生手.

慣れない手つき|笨bèn手笨脚.

慣れた手つき|手的动作熟练.

慣れない仕事|干不惯的工作.

慣れた口調で説明する|用很熟练的口吻解释.

3〔なじむ〕guàn

靴が足に慣れたから,もう山に登っても大丈夫だ|鞋合脚了,即便是爬山也不要紧.

暗やみに目が慣れたら,草をはむシカの姿がぼんやりと見えてきた|在黑暗中眼睛习惯后,模模糊糊地看见正在吃草的鹿的影子.

筆で書き~慣れる|用毛笔写惯了.

通い慣れた道|走惯了的路.

旅慣れた人|常出门的人;习惯于旅行的人.

見慣れない人|陌生mòshēng人.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android