憎い

日本語の解説|憎いとは

日中辞典 第3版の解説

憎い
にくい

1hèn可憎kězēng可恶kěwù可恨kěhèn憎恨zēnghèn

~憎いやつ|可恶的家伙.

殺してやりたいほど~憎い|恨得想把他杀死.

にくき敵と戦う|和令人憎恨的敌人进行斗争.

彼の命を奪った交通事故が~憎い|夺去他生命的交通事故令人憎恨.

2〔見事だ〕漂亮piàoliang令人钦佩lìng rén qīnpèi值得佩服zhíde pèifu

なかなか~憎いことを言うね|你真会说话呀.

なかなか~憎い振る舞いだ|令人钦佩的动.

~憎いほどの心遣い|令人心满意足xīnmǎn-yìzú的关照.

よっ,~憎いね|嘿,你真会来事呀.

[会話表現]憎い

もう二度と私の前に現れないで|我再不想看见你!;你给我滚得远远的!;你永远别来见我!

大嫌い|真讨厌!;我讨厌你!;我恨你!

犯人を殺してやりたい|真想杀了那个凶手!

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む