憎い

日本語の解説|憎いとは

日中辞典 第3版の解説

憎い
にくい

1hèn可憎kězēng可恶kěwù可恨kěhèn憎恨zēnghèn

~憎いやつ|可恶的家伙.

殺してやりたいほど~憎い|恨得想把他杀死.

にくき敵と戦う|和令人憎恨的敌人进行斗争.

彼の命を奪った交通事故が~憎い|夺去他生命的交通事故令人憎恨.

2〔見事だ〕漂亮piàoliang令人钦佩lìng rén qīnpèi值得佩服zhíde pèifu

なかなか~憎いことを言うね|你真会说话呀.

なかなか~憎い振る舞いだ|令人钦佩的动.

~憎いほどの心遣い|令人心满意足xīnmǎn-yìzú的关照.

よっ,~憎いね|嘿,你真会来事呀.

[会話表現]憎い

もう二度と私の前に現れないで|我再不想看见你!;你给我滚得远远的!;你永远别来见我!

大嫌い|真讨厌!;我讨厌你!;我恨你!

犯人を殺してやりたい|真想杀了那个凶手!

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android