日中辞典 第3版の解説
手伝う
てつだう
1〔助ける〕帮 ,帮忙 ,帮助 .
先生の研究を~手伝う|帮助老师搞研究.
家で父の仕事を~手伝う|在家里帮助父亲工作.
終わりまで手伝ってください|请您帮忙到底
.だれも彼を手伝わなかった|谁也没有帮助他.
彼は手伝おうと言ったが,私は断った|他说要帮忙,我谢绝
了.その辞書の編集は私もいくらか手伝った|那部辞典的编辑
工作,我也帮了一点儿忙.[注意]“帮”“帮忙”“帮助”はいずれも「手伝う」「助ける」に相当する.“帮”“帮助”は後ろに目的語を取れるが,“帮忙”は,“帮”と“忙”の間に他の成分が入る離合動詞で,後ろに目的語を取れない.「…を手伝う」は“帮……的忙”“给……帮忙”となる.“帮〔帮助〕他”“帮他的忙”“给他帮忙”(彼を手伝う).文体的には,これらの中で,“帮助”がやや硬い表現となる.また,“帮忙”は相手が困難な状態のときに,身体を動かして手伝うことをさすのに対し,“帮助”はより広く,物質的・精神的援助一般について用いることができる.
2〔加わる〕(与……有关系)加上 ,还由于 .
若さが手伝って無謀な行いに走った|加上年轻,就干出了鲁莽
的事业.業績に景気の変化が手伝って,わが社の株価が急騰した|公司业绩加上景气上升使我公司的股价暴涨
.