日中辞典 第3版の解説
打つ
うつ
        
              1〔手または道具でたたく,打撃を加える〕打,揍口語,殴打;[(ボールを)たたいて飛ばす]击(球).
打ったり蹴ったりする|拳打脚踢.
ぴしゃりと横っ面を~打つ|啪地打了一记耳光.
ヒットを~打つ|击安全打.
あの選手は~打つほうはいいが,守備はだめだ|那个运动员打球不错,但防守不行.
ここは3番アイアンで打とう|这儿用三号铁杆来打吧.
2〔接触・衝突する〕碰,撞;[強い勢い・力で]撞击;[衝撃]冲击.
倒れて頭を~打つ|摔倒把头撞了.
鴨居で頭を打った|头碰到门楣上.
全身を強く打って死亡する|全身遭受撞击而死亡.
波が岸を~打つ|波浪冲击海岸.
雨に打たれる|被雨淋了.
3〔たたいて音を出す〕拍;敲响,撞响.
手を打って喜ぶ|拍手称快.
鼓を~打つ|击鼓.
鐘を~打つ|敲钟.
太鼓を~打つ|敲〔击,擂〕鼓.
舌つづみを~打つ|咂着嘴吃.
いま3時を打ったところだ|刚┏响〔打〕过三点.
窓を~打つ雨の音がますます大きくなった|雨打窗户的声音越来越大了.
4〔たたいて入れる,挿入する,注入する〕钉进,打进;[突き入れる]注射.
釘を~打つ|钉钉子.
くいを~打つ|打桩子.
くさびを~打つ|打楔子.
コンクリートを~打つ|浇灌混凝土.
注射を~打つ|打针.
麻酔を~打つ|打麻药.
鍼(はり)を~打つ|扎针.
5〔投げる,まく〕投,撒;[まく]洒.
投網を~打つ|投〔撒〕网.
つぶてを~打つ|掷石子.
水を~打つ|洒水.
6〔機械で文字を筆写・発信する〕打(字);拍发.
キーボードを~打つ|打字.
電報を~打つ|打电报.
7〔印をつける,刻む〕注上,打上,写上,划.
句読点を~打つ|加标点(符号).
番号を~打つ|写上号码.
ピリオド〔終止符〕を~打つ|画上句号;结束.
銘を~打つ|刻上牌号;(在工艺品上)刻作者名字;挂牌〔用铭牌〕宣传.
8〔ある種の動作をする,ある種の形状を示す〕翻,倒,冲,起.
寝返りを~打つ|翻身;[裏切る]背叛;倒戈;叛变.
もんどり打って倒れた|摔了个┏倒栽葱〔大跟头〕.
なだれを打って出口に殺到する|蜂拥到出口.
反りを~打つ|向后弯曲.
波を~打つ|起波浪.
9〔リズムを刻む〕(有节奏地)跳动,搏动.
脈を~打つ|脉搏跳动.
心臓が規則正しく打っている|心脏跳动正常.
10〔打って作る〕锻造,制造;[めんを]擀(面条).
刀を~打つ|打刀.
箔を~打つ|锤箔片.
能面を~打つ|制作能乐面具.
うどんを~打つ|擀面条.
11〔勝負事をする〕下棋;赌博.
碁を~打つ|下围棋.
ばくちを~打つ|赌博.
飲む,~打つ,買う|吃喝嫖赌.
12〔興行する〕演出.
芝居を~打つ|演戏;[だます]耍花招;设骗局.
相撲の興行を~打つ|举行相扑表演.
13〔手段・技を仕掛ける〕采取措施.
新しい手を~打つ|采取新的措施.
ストを~打つ|断然举行罢工.
上手投げを~打つ|采用上手摔的手法.
逃げを~打つ|准备逃跑;找借口逃避.
14〔心を動かす,感覚を刺激する〕感动,打动,刺激,冲.
心を~打つ|叩人心弦.
私は強く胸を打たれた|使我深受感动.
不吉な予感に打たれた|感到有不祥之感.
畏敬の念に打たれた|产生敬畏之感.
轟音が耳を打った|轰鸣声敲击着耳鼓.
強烈なにおいが鼻を打った|强烈的气味刺鼻.
马上反应;马上见效.
打てば響くような返答|立即做出回答.
彼は打てば響くような人だ|他是个干脆利落的爽快人.
裱贴里子.
耕田.
付定钱.
搓(打)绳子.
罪人に縄を~打つ|绑缚罪犯.
无可非议成語;无懈可击成語.
打つ
ぶつ
              1〔殴る〕打,击.
背中を~打つ|击打背部.
親にぶたれる|挨家长打.
2〔演説などを〕演┏说〔讲〕.
一席~打つ|讲演一番.
演説を~打つ|讲演.

