日中辞典 第3版の解説
承る
うけたまわる
1〔相手を敬って,謹んで聞く・伝え聞く・拝聴する〕听,恭听,听说,传闻.
その計画の内容を承りたい|愿听一听那个计划的内容.
それがいったいなんの役に立つのか承りたいものですな|那究竟有什么用处,我倒想洗耳恭听一下.
私が先生に承っておきます|我去┏请教〔请示〕一下儿老师.
承れば,ほどなく外国へおいでになるそうですが,本当ですか|听说您不久就去外国,是真的吗?
~承るところでは,貴社は新しい事業を計画中とのことですが|据说,贵公司正在计划新的事业.
その件については承っております|这件事(我们)已经知道.
2〔相手を敬って,謹んで承知する・謹んで引き受ける〕知道,敬悉,尊命.
委細承りました|敬悉各情.
謹んで承りました|悉听尊命;谨悉详情.
ご意見を喜んで承ります|乐于遵命.
昨日お電話でご用命の件,確かに承りました|您昨天在电话里吩咐的事情,我知道了.

