日中辞典 第3版の解説
押す・圧す・捺す
おす
1〔力を加えて動かす〕推,挤,撑.
戸を~" memo="多表記押す|推门.
門を押して開ける|推开门.
シルバーカーを押して買い物に行く|推着老人手推车去买东西.
自転車を~" memo="多表記押す|推自行车.
この本棚は押しても引いても動かない|这个书架推也推不动,拉也拉不动.
人ごみの中で押されて転んでしまった|在人群中被挤倒了.
ぐいぐい~" memo="多表記押す|硬挤;使劲推.
そんなに~" memo="多表記押すな|别那么挤啊!
さおで船を押し進める|用篙撑船.
2〔圧力を加える・押さえる〕压,按,摁.
ベルを~" memo="多表記押す|按电铃.
指で~" memo="多表記押す|用手指摁.
こめかみを親指で押してごらん|用大拇指按一按太阳穴吧.
3〔印をつく〕盖(章),按(印);[押してはり付ける]贴(纸等).
判を~" memo="多表記押す|盖印;盖章.
スタンプを~" memo="多表記押す|打戳子.
拇(ぼ)印を~" memo="多表記押す|摁手印.
この欄に実印を押してください|请在这栏里盖上┏图章〔实印〕.
金箔を~" memo="多表記押す|贴金箔.
4〔「…を押す」の形で,無理・障害に対して進める,強行する〕冒;不顾.
病を押して外出する|带(着)病出门.
風雨を押していく|冒着风雨前往.
お忙しいのは承知しておりますが,そこを押してお願いいたします|我知道您很忙,但望您能抽出点儿时间来.
工事は住民の反対を押して行われた|不顾居民的反对进行了施工.
5〔「…で押す」の形で,主張・方針を貫く〕坚持.
ぼくはあくまでこの線で~" memo="多表記押すよ|我始终按这条原则办呀;我会一直这样做的.
(受験で)国立1本で~" memo="多表記押すつもりだ|打算只考国立学校.
強気で~" memo="多表記押すことが肝心だ|意志坚决最重要;坚持到底很重要.
6〔受身の形で用いて,影響する・圧倒する〕压倒.
世間の非難に押される|被责难的舆论所压倒.
終始相手に押されぎみだった|始终被对手压在劣势状态;一直被对方压制着.
雰囲気に押されて上がってしまった|被气氛压倒怯场了.
地位稳固;牢不可破成語;无可否认;稳如泰山成語.
彼は押しも押されもせぬ立派な学者だ|没有人不称他为优秀的学者.
无可争辩成語;彰明较著成語.
それは~" memo="多表記押すに押されぬ事実だ|那是不可否认的事实.
时间越来越紧;没时间了.
再次确认;叮问.
叮问;叮嘱;确认.
总是一样;千篇一律成語;老一套.
蛮不讲理成語;恣意横行.
被打上烙印.

