日中辞典 第3版の解説
拾う
ひろう
1〔取り上げる〕拾 ,捡 ,拣 .
道で手帳を拾った|在路上捡到了一个记事本.
落ちているごみを拾ってくずかごに入れた|捡起掉在地上的垃圾放入纸篓
.落ち葉を~拾う|捡落叶.
財布を拾って交番に届けた|捡到钱包送到了警察岗亭
.子どもが子ネコを拾ってきた|孩子拣回来一只小猫.
2〔選び取る〕挑出 ,选出 ,拣出 .
文選工が活字を~拾う|排版工捡字.
3〔タクシーなどを〕拦 ,招 ,打(车) .
タクシーを拾って帰る|打出租车回家.
間に合わないので車を拾って行った|因为来不及了,所以打车去了.
朝8時に駅の東口で拾ってやるよ|早上八点在车站的东口开车来接
你.4〔救う〕收留 .
失業しているところを社長に拾ってもらった|失业的时候是总经理收留了我.
ぶらぶらしているときに親方に拾われた|无所事事的时候是师傅收留我.
5〔失わないですむ〕弄到手 ;意外地得到 .
苦しい試合展開だったが,なんとか勝ちを拾った|比赛进行得很艰苦,好容易取得了胜利.
思いがけず幸運を拾った|没想到撞了大运.
6〔受ける〕接(球) .
かろうじてサーブを拾って打ち返した|勉强接起了发球还了回去.