持参

日本語の解説|持参とは

日中辞典 第3版の解説

持参
じさん

dàilái〔qù〕

必ず筆記具を~持参してください|请一定自带笔┏来〔去〕.

交通費を支給するので印鑑を~持参されたい|因为要支付交通费,请把印章带来.

みんなは弁当~持参で応援に駆けつけた|大家都自带盒饭héfàn跑去声援了.

持参金

陪嫁钱péijiàqián

~持参金目当ての結婚|贪图tāntú陪嫁钱的结婚.

多額の~持参金付きの女性|带来巨额陪嫁钱的女人.

彼は~持参金ほしさに彼女と結婚した|他想要得到陪嫁钱才和她结了婚.

持参人

持件人chíjiànrén,持有人chíyǒurén,来人láirén

~持参人に返事を持たせてやる|把回信交给来人(带回).

持参人払い手形

〈経済〉凭票即付的票据píng piào jífù de piàojù

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む