撥ねる

日本語の解説|撥ねるとは

日中辞典 第3版の解説

撥ねる
はねる

1〔はじき飛ばす〕tán弹射tánshèzhuàng撞出zhuàngchū

自動車が歩行者をはねた|汽车撞了行人.

バイクに乗っていてトラックにはねられた|骑摩托车被卡车撞了.

2〔端がそり上がる〕翘起qiàoqǐ;[筆づかい]gōu

漢字を書く時,~撥ねるところはきちんと~撥ねるように|写汉字的时候,该挑tiǎo笔的地方应该挑笔.

毛先が~撥ねる|发梢翘起来.

3〔取り除く〕淘汰táotài挑出去tiāo chūqù不录取bù lùqǔ

検査で不良品を~撥ねる|进行检查挑出次品.

大きさの合わないものを選別機で~撥ねる|用甄选器zhēnxuǎnqì把尺寸不合的挑出来.

筆記試験はパスしたが,面接ではねられた|虽然笔试通过,但面试被淘汰了.

4〔かすめ取る〕抽取佣金chōuqǔ yòngjīn提成tíchéng

うわまえを~撥ねる|抽取佣金;提成;揩油kāiyóu;从中克扣kèkòu

5〈語〉发拨音fā bōyīn

~撥ねる音|拨音.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android