日中辞典 第3版の解説
擦れ違う
すれちがう
1〔反対方向に通りすぎる〕交错 ,错过去 .
上り特急と下り特急は高山駅で~擦れ違うことになっている|上下行的特快列车在高山站错车.
駅の階段ですれ違ったが,相手は気がつかなかった|互相在车站的台阶上擦肩而过,但对方没有察觉.
いますれ違った人,だれだっけ|刚过去的那个人是谁?
2〔会えるはずが会えない〕难以相聚 .
私たちすれ違ってばかりね|我们总是聚不到一块儿.
3〔論点がかみあわない〕论点不一致 ,意见分歧 .
話が~擦れ違う|话说不到一块儿.