日中辞典 第3版の解説
散る
ちる
1〔花や葉が〕[離れ落ちる]落;[しぼんで]谢,凋谢.
花が~散る|花┏落〔谢〕.
葉が風で散った|风吹叶落.
サクラの花びらが風に~散る|樱花的花瓣随风飘散.
2〔ごみなどが〕零乱,纷乱.
紙くずが~散る|到处都是碎纸.
ガラスの破片が~散る|玻璃碎片四下都是.
3〔ばらばらになる〕散,分散;[肉親が]离散;[四方へ]四散;[水などが]飞溅,四溅,消散.
霧が~散る|雾散.
見物人が~散る|参观的人散了.
波が~散る|浪碎成浪花.
しぶきが~散る|浪花四溅.
火花が~散る|火花四溅.
卒業後,同級生たちは全国に散った|毕业后,同班同学分散去了全国各地.
雲が散って太陽が照り始めた|云彩消散太阳出来了.
4〔痛みなどが〕[腫れが]消;[痛みが]止.
毒が~散る|消肿;毒散.
痛みが~散る|止痛.
腫れ物がすぐ散った|疙瘩马上就消(肿)了.
5〔にじむ〕洇.
墨が~散る紙|洇墨的纸.
6〔気持ちが〕涣散,散慢,不专一.
気が~散る|精神涣散;精神不集中;不专心.
テレビの音で集中力が~散る|因为电视的声音而注意力分散.
7〔戦死する〕战死.
戦場の花と~散る|壮烈战死.

