整える

日本語の解説|整えるとは

日中辞典 第3版の解説

整える・調える
ととのえる

1〔きちんとさせる〕整理zhěnglǐ整顿zhěngdùn整齐zhěngqí齐整qízhěng

服装を~" memo="多表記整える|整理服装.

部屋を~" memo="多表記整える|把房间收拾shōushi整洁zhěngjié

身なりを~" memo="多表記整える|打扮dǎban整齐.

味を~" memo="多表記整える|调tiáo口味.

髪形を~" memo="多表記整える|梳理shūlǐ发型fàxíng

声の調子を~" memo="多表記整える|调整声调shēngdiào

試合に向けて体調を~" memo="多表記整える|为迎接比赛保持良好的健康状态.

足並みを~" memo="多表記整える|齐步;使步调一致bùdiào yīzhì

隊列を整えてから行進を開始する|排好队伍之后开始行进.

2〔準備する〕备齐bèiqí准备好zhǔnbèi hǎo

旅装を~" memo="多表記整える|备齐旅行装备.

夕食を~" memo="多表記整える|准备好晚饭.

準備を~" memo="多表記整える|做好准备.

大会の準備を~" memo="多表記整える|做好大会的筹备工作.

3〔まとめる〕达成协议dáchéng(xiéyì)谈妥tántuǒ

交渉を~" memo="多表記整える|达成协议.

縁談を~" memo="多表記整える|谈成婚事hūnshì

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...

国際ブッカー賞の用語解説を読む