日中辞典 第3版の解説
早く・速く
はやく
1〔時間が〕早 ;早就 .
予定の時刻より10分~" memo="多表記早く着く|比预定的时间早到十分钟.
~" memo="多表記早く試験の結果が知りたい|想早点知道考试的结果.
~" memo="多表記早くから知っていた|早就知道了.
彼より私のほうが~" memo="多表記早く着いた|我比他到得早.
~" memo="多表記早くから抜群の才能を発揮した|很早就发挥出超人的才能.
もっと~" memo="多表記早くから準備をしておくべきだった|应该更早些做好准备.
朝~" memo="多表記早くから夜遅くまでよく働く|经常从一大早工作到深夜.
~" memo="多表記早くに両親に死なれて苦労を重ねた|很早就失去了父母,吃了很多苦头.
もっと~" memo="多表記早くに知っていれば対策はあったのに|要早知道的话还能想个办法呀.
2〔スピードが〕快 .
~" memo="多表記早く走れ|快跑!
~" memo="多表記早くしてよ|快点!
~" memo="多表記早く救急車を呼べ|快叫救护车!
~" memo="多表記早くご飯を食べなさい|快点吃饭.
~" memo="多表記早くしないと遅れるよ|再不快点要迟到了.
就職して~" memo="多表記早くも3年が過ぎた|参加工作以后一转眼就过了三年.
どんなに~" memo="多表記早くても1週間はかかる|不管怎么快也得需要一周时间.
もっと~" memo="多表記早く飛ぶようにエンジンを改良する|为了提高飞行速度而改良引擎
.腕の振りをもう少し~" memo="多表記早くするといい|挥臂
的速度再快点儿就好了.歩くのが~" memo="多表記早くて,ついていくのがやっとだ|他走得很快,好容易才跟上.