昼間

日本語の解説|昼間とは

日中辞典 第3版の解説

昼間
ひるま

白天báitiān白日báirì昼间zhòujiān

~昼間は暖かかったが,夜になって気温が下がった|白天很暖和nuǎnhuo,但到了夜里气温下降了.

~昼間のうちに到着できれば楽だ|白天能到达就轻松多了.

夜通し起きていて~昼間は寝ている|整夜不睡大白天睡觉.

~昼間から酒を飲んでごきげんだ|大白天就开始喝酒,心情好了.

共働きなので~昼間はだいたい留守です|夫妻两人都上班,所以白天一般家里没人.

アルバイトの勤務時間は~昼間の午前10時から午後5時までです|临时工的上班时间是上午十点至下午五点.

昼間
ちゅうかん

白天báitiān

昼間人口

(因上班等白天聚集,夜间离散的)白天人口(yīn shàngbān děng báitiān jùjí, yèjiān lísàn de) báitiān rénkǒu;午间人口wǔjiān rénkǒu

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android