昼間

日本語の解説|昼間とは

日中辞典 第3版の解説

昼間
ひるま

白天báitiān白日báirì昼间zhòujiān

~昼間は暖かかったが,夜になって気温が下がった|白天很暖和nuǎnhuo,但到了夜里气温下降了.

~昼間のうちに到着できれば楽だ|白天能到达就轻松多了.

夜通し起きていて~昼間は寝ている|整夜不睡大白天睡觉.

~昼間から酒を飲んでごきげんだ|大白天就开始喝酒,心情好了.

共働きなので~昼間はだいたい留守です|夫妻两人都上班,所以白天一般家里没人.

アルバイトの勤務時間は~昼間の午前10時から午後5時までです|临时工的上班时间是上午十点至下午五点.

昼間
ちゅうかん

白天báitiān

昼間人口

(因上班等白天聚集,夜间离散的)白天人口(yīn shàngbān děng báitiān jùjí, yèjiān lísàn de) báitiān rénkǒu;午间人口wǔjiān rénkǒu

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む