日中辞典 第3版の解説
時
とき
1〔時間〕时间 ,时光 .
~時がたつにつれて|随着
时间的消逝 .~時が流れる|时光流逝.
2〔一時点〕时候 ,时 .
会社を出た~時は晴れていた|从公司出来时还是晴天.
夕飯を食べている~時に電話がかかってきた|吃晚饭的时候来电话了.
危急存亡の~時|危急存亡之秋;生死关头.
ちょうどいい~時に来てくれた|来得正是时候.
3〔時期〕时期 ;季节 ,时代 .
~時の花|季节花.
子どもの~時はなんでもよく覚える|儿童时期什么都记得住.
若い~時は二度とない|青春时代不会再来.
4〔場合〕情况 ,时候 .
ご用の~時はベルを押してください|有事请按
电铃.いまはけんかしている~時じゃない|现在不是吵嘴
的时候.いざという~時のために用意しておく金だ|这笔钱是准备在紧急的时候用的.
5〔好機〕时机 ,机会 .
~時が来るまで待とう|等待时机吧.
~時を得ない天才|生不逢
时的天才.いまこそその~時だ|现在正是机会.
6〔成り行き〕时势 .
~時の流れに便乗する|赶时势;借时代潮流之机.
~時の動き|社会动态
;时局.7〔ある場合〕有时 .
~時に勝つこともある|有时也赢
.~時として失敗に終わることもないではない|有时也不免以失败告终.
8〔時刻〕时刻 ,钟点 ,时辰 .
柱時計が~時を告げる|挂钟打点.
~時を告げる鐘の音|报时的钟音.
9〔そのころ〕当时 .
~時の政府|当时的政府.
10〈語〉时态
.时过境迁成語.
不时地;时时地.
1时间和情况
.2一时一个情况.
~時と場合に応じて適宜の処置をとる|根据时机和场合来采取适当
的措施 .现在是最好的时机.
遇到
机会;生逢其时.~時にあえば鼠も虎となる|耗子
逢时也会变成老虎 .正当其时;到时候.
顺应时势.
根据
情况.~時によっては一部に変更があります|根据具体情况要作部分修正
.趋附权势成語.
;趋炎附势时机难得而易失
.时间就是金钱;时者成語.
金也;一寸光阴一寸金岁月不待人.
失掉
时机.立即
;当即 .逢时;走运.
争取
时间;赢得 时间.(雄鸡)报晓
.随时;不拘
任何时候.時
-どき
1〔時節〕时节 ,季节 .
梅雨~時|梅雨季节.
花見~時|赏花的季节.
2〔時刻〕……的时间 ,……的时刻 .
昼飯~時|午饭时间.
3〔時代〕时代 .
いま~時の若い者|现代的青年;现在的年轻人.
時
-じ
时间
,时候 ;[時間の単位]点 .午前10~時|上午十点(钟).
毎~時60キロのスピード|每小时六十公里的速度.
この薬は空腹~時に服用する|这种药在空腹时服用.
非常~時|紧急时刻;非常时期.