時期

日本語の解説|時期とは

日中辞典 第3版の解説

時期
じき

1〔とき・折〕时期shíqī时候shíhou

いまはまだその~時期ではない|现在还不是时候.

~時期が来ればわかる|到时候就明白了.

もう少し待とう.いまは~時期が悪い|再等一等吧,现在还不是时候.

適当な~時期になりましたらあらためてご連絡申し上げます|到了适当的时候,再跟您联系.

政策を完全実施するにはまだ~時期尚早だった|全面实行政策还为时过早.

2〔期間〕期间qījiān

力を合わせて苦難の~時期を乗り越える|同心协力地渡过苦难时期.

幸せな~時期は長くは続かなかった|幸福的日子没持续很长.

大きく伸びるためにはいまが大切な~時期だ|为了更大的发展现在是很重要的时期.

3〔季節〕季节jìjié.⇒じき(時季)

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む