時間

日本語の解説|時間とは

日中辞典 第3版の解説

時間
じかん

1〔とき〕时间shíjiān工夫gōngfu功夫gōngfu

~時間をかける|花上时间;豁huō出时间;花工夫.

~時間を占める|占zhàn时间.

~時間を費やす|费时间;花时间.

~時間を惜しむ|珍惜zhēnxī时间.

~時間を食う|费时间;花时间.

~時間をつぶす|消磨xiāomó时间.

~時間をかせぐ|争取zhēngqǔ时间.

~時間を割く|抽chōu空儿;挤时间.

この仕事は~時間がかかる|这种工作费工夫.

食事をする~時間もない|连吃饭的工夫都没有.

~時間に縛られる|受时间限制;限于xiànyú时间.

~時間との競争|和时间赛跑sàipǎo

仕上げに~時間をかける|下工夫做好收尾工作.

~時間がたつのはほんとうに早い|时间过得真快.

~時間のゆとりがほしい|希望有充裕的时间.

早くしてくれ,~時間がないんだ|快点儿吧,没有时间了.

もう少しお~時間をいただきたいのですが|请再宽限kuānxiàn一下.

決算がすむまで~時間に追われる毎日だ|到决算之前,每天一直很忙.

お忙しいところ~時間を割いていただきありがとうございます|承您百忙之中抽出宝贵时间,非常感谢.

営業~時間|营业yíngyè时间.

休憩~時間|休息时间.

勤務~時間|上班时间.

睡眠~時間|睡眠时间.

[注意]“工夫”は主に「何かするのに要するひとまとまりの時間」をいう.

我花了整整一年的~時間才搞完|私はまるまる1年かけてようやくやり終えた.また「ひまな時間」もいう.

你有~時間吗?|ひまはありますか.「腕前,技量」の意味もあるが,その場合は多く“功夫”と書かれる.“时间”は「(客観的な)時間」「(時間の流れにおける)時刻」などをいう.

2〔時刻〕时刻shíkè钟点zhōngdiǎn时候shíhou

~時間に遅れる|迟到chídào

~時間を守る|遵守┏时刻〔时间〕.

~時間をまちがえる|弄错nòngcuò┏时刻〔时间〕.

もう~時間だ|时间到了.

~時間を早めて開始した|提前开始了.

…の~時間に間に合う|赶上……时间.

汽車は~時間どおりに発車する|火车准时zhǔnshí开车.

約束の~時間に必ず来てくれ|请一定在约定时间来.

~時間が迫っている|时间迫近pòjìn

もうそろそろ学校に行く~時間だ|快到该gāi上学去的时候了.

[注意]“时刻”は特定の時刻を表す.“时候”は話し言葉に多く,さす時刻が漠然としている.また,ある場合や一定の長さの時間を表す.“当……的时候”“在……的时候”という用い方もできる.

3〔単位の〕小时xiǎoshí钟头zhōngtóu钟点zhōngdiǎn

一昼夜は24~時間だ|一昼夜是二十四小时.

一日8~時間働く|一天工作八个┏钟头〔钟点〕.

東京までは何~時間かかるか|到东京需要xūyào几个钟头?

4〔授業の〕授课时间shòukè shíjiān课时kèshí

物理の~時間|物理课.

週に6~時間の授業を受け持つ|每周担任dānrèn六节课.

5〈哲学〉时间shíjiān

~時間と空間|时间与空间.

~時間の問題

时间问题.

解決は~時間の問題だ|迟早一定会解决.

[参考]時刻と時間:時刻を表す「(午前,午後)…時」は,“(上午,下午)……点”または“……点钟”という.“钟”は“一点钟,三点多钟,五点零五分钟,六点半钟,差几分十点钟”というように最後尾に置く.また,2時は“两点(钟)”という.特に「ちょうど…時」というときは“正……点”または“……点整zhěng”と表す.時間の長さを表す「…時間」は“……(个)小时”といい,口語では“……个钟头”をよく用い,また“……个钟点”ということもある.“小时”は量詞“个”を省いてもかまわないが,“钟头”“钟点”は必ず“个”を伴う.“一个多小时,两个半小时,一小时多,三个钟头,六个钟点”のようにいう.また,分・秒単位の時間を表すときは,“一小时零五分(钟),五个小时三十分(钟),两小时零八分四十五秒(钟)”のように表す.

時間遅れ

晚点wǎndiǎn

時間外

上班时间以外shàngbān shíjiān yǐwài,下班后xiàbān hòu,业余时间yèyú shíjiān;课外时间kèwài shíjiān

~時間外に働く|加班.

時間外協定

(劳资间)关于加班的协定(láozī jiān) guānyú jiābān de xiédìng

時間外勤務

超时┏工作〔办公〕chāoshí gōngzuò〔bàngōng〕;加班工作jiābān gōngzuò

時間外手当

加班津贴jiābān jīntiē;加班费jiābānfèi

時間外取引

交易时间外买卖jiāoyì shíjiān wài mǎimai

時間外料金

过时加价guòshí jiājià

時間外労働

加班jiābān;加点jiādiǎn;延长工作时间yáncháng gōngzuò shíjiān

時間給

计时付酬jìshí fùchóu,计时工资jìshí gōngzī

~時間給のアルバイト|计时付酬的临时工作.

~時間給700円の仕事|每小时七百日元的工作.

時間給水

定时供水dìngshí gōngshuǐ

時間切れ

到限制时间dào xiànzhì shíjiān

時間芸術

时间艺术(以音响或形态为手段,在其活动、变化中表现出来的艺术,如音乐、文学、舞蹈等)shíjiān yìshù (yǐ yīnxiǎng huò xíngtài wéi shǒuduàn, zài qí huódòng、biànhuà zhōng biǎoxiàn chūlái de yìshù, rú yīnyuè、wénxué、wǔdǎo děng)

時間講師

(按钟点计酬的)兼课教师(àn zhōngdiǎn jìchóu de) jiānkè jiàoshī

時間差

时间差shíjiānchā,时间滞差shíjiān zhìchā

時間差攻撃

时间差进攻shíjiānchā jìngōng

時間帯

时区shíqū,(特定某段)时间(tèdìng mǒu duàn) shíjiān,时间段shíjiānduàn

混雑した~時間帯を避けて出勤する|避开拥挤yōngjǐ的时间上班.

広告主は特定の~時間帯をテレビ局と契約する|广告主和电视台签订qiāndìng特定播放时间的合同hétong

時間潰し

1〔空いた時間を埋める〕消磨时间xiāomó shíjiān,打发时间dǎfa shíjiān

2〔むだなことに時間を使う〕浪费时间làngfèi shíjiān

時間通り

正点zhèngdiǎn

時間表

1〔勤務の〕时间表shíjiānbiǎo

2〔バスなどの〕时刻表shíkèbiǎo

3〔授業の〕课程表kèchéngbiǎo,功课表gōngkèbiǎo

時間割り

时间表shíjiānbiǎo;[授業の]课程表kèchéngbiǎo,功课表gōngkèbiǎo

一日の~時間割り|作息zuòxī时间表.

[補足]“作息”は“工作和休息”の意味.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android