日中辞典 第3版の解説
景気
けいき
1〈経済〉景气,市面,商情.
~景気がよい|景气好.
~景気がよくなる|景气好转.
~景気が悪い|不景气.
~景気が冷えこむ|景气萧条.
業界の~景気は上向きだ|同业界的景气上升.
~景気変動に伴って業績が左右される|(公司的)业绩随着经济景气的变动而受到影响.
日本の~景気低迷のために円が値下がりした|由于日本的经济不景气导致日元贬值.
[参考]経済周期:恐慌は“危机”“恐慌”,不況は“萧条”,景気の回復は“复苏”,好況は“高涨”または“繁荣”という.
2〈経済〉〔好景気〕繁荣.
空~景気|虚假繁荣.
3〔元気がよいこと〕精神旺盛.
不~景気な顔をする|无精打采成語.
~景気のいい話|大话;使人听起来快活的话.
今夜は~景気よく騒ごう|今晚痛痛快快地热闹一场吧!
きみのように~景気の悪い顔をしていると営業成績が上がらない|像你这样搭拉着没精打采的脸,营业成绩怎么能上得去!
豪華客船で海外旅行とはずいぶん~景気のいい話だね|乘坐豪华客轮去海外旅行,真有派啊.
活泼地,欢乐地,大方地.
~景気よく金を使う|花钱大方.
よほどうれしいことがあったのか,彼にしては~景気よくおごってくれた|也许是有了特大喜事吧,像他这样的人竟然豪爽地请了客.
振作(精神),加油.
一杯やって~景気をつけよう|喝一杯提提精神.
经济复苏,经济恢复.
促进┏景气好转〔经济回升〕.
经济萧条.
景气指数.
经济周期;景气循环.
经济高涨.
经济┏对策〔措施〕.
经济周期;经济波动.
景气预测;经济展望;经济前景.

