日中辞典 第3版の解説
木
き
        
              1〔樹木〕树,树木.
[注意]中国語の“木”は,話し言葉では植物としての木を表さず,ふつう“树”“树木”を用いる.“木”は形容詞として「しびれる,麻痺する」の意味でよく用いられる.
3本のマツの~木|三棵松树.
~木の幹|树干.
~木の芯|树心.
~木の節|树节子.
~木のやに|树脂.
~木の陰|树的阴影;树阴.
~木の切り株|树伐倒后的残株;树墩.
~木にとまっている鳥|落在树上的鸟儿.
~木になっている果実|树上结的果实.
~木に登る|爬树;上树.
~木を植える|植树.
~木を切る|砍树;伐树.
庭の~木を刈り込んでもらう|请人为院子里的树木剪枝.
私は~木登りが得意だ|我爬树很拿手.
リンゴの~木に実がたわわになっている|苹果树上结满了沉甸甸的果实;苹果树上的果实把树枝都压弯了.
山から~木を切りだす|从山上伐树.
2〔材木・木材〕木头,木材,木料.
~木で造った家|用木材盖的房子;木造房.
~木をくべる|加劈柴.
3〔拍子木〕梆子.
~木を入れる|打梆子.
如鱼离水;出水之鱼.
树欲静而风不止;不能如愿以偿;事与愿违.
爱答不理;非常冷淡.
~木で鼻をくくったような返事をする|爱答不理地回答.
以竹接木;[見当違い]张冠李戴成語;[つじつまが合わない]驴唇不对马嘴;不衔接;不协调;不合适;不对路.
いまのきみの発言は~木に竹をつぐものだ|你刚才的发言是驴唇不对马嘴.
风声鹤唳成語;草木皆兵成語.
缘木求鱼成語;劳而无功成語.
树上的果实总要落到树根周围;事物总会归还本来面目;叶落归根成語.
见树不见林.
木
もく
              1〔樹木〕木,树.
古い~木|古树.
2〔木目〕木纹,木理.
~木がいい|木纹好.
3〔木曜日〕星期四.

