未だ

日本語の解説|未だとは

日中辞典 第3版の解説

未だ
まだ

1〔いまだ…ない〕还没hái méiwèi

~未だ完成していない|还没完成.

~未だ3名来ていない|还有三位没来.

~未だ食べ終わっていないのでちょっと待ってください|还没吃完饭呢,请等一会儿.

修理は~未だ完了していない|还没修完.

決定は~未だくだされていない|还没决定.

森氏には~未だ会ったことがない|还没见过森先生.

中国には~未だ行ったことがありません|还没去过中国.

2〔いまだに〕hái

走れば~未だ間に合う|跑的话还来得及.

~未だはっきりと覚えている|还清楚地记得.

弟は~未だ寝ていて起きてこない|弟弟还睡着没起来.

議論は~未だ続いている|争论还在继续jìxù

10年たっても~未だもとのままだ|过了十年还是老样子.

~未だそんなことを言っているのか|还在说这样的话?

3〔さらに〕此外cǐwàiháizài

~未だ他にご意見のある方は?|其他人还有意见吗?

~未だもう少し食べられるでしょ?|还能再吃一点儿吧?

もっと~未だ一緒にいたい|还想在一起再待一会儿.

~未だやらなければならないことが山ほどある|还有许多必须要做的事.

私は~未だここにいますから|我还要待在这儿;我在这儿再待一会儿.

~未だ何人か座れますよ|还能再坐几个人.

ビールなら~未だいくらでも飲める|啤酒的话还能喝很多.

他に~未だ言いたいことはあるけど…|还有些话想说,可是…….

4〔数量が少ない〕háicái

着任して~未だ日が浅い|到任时间还不长.

北京に来て~未だひと月しかたっていない|来北京刚一个月.

~未だ3枚しか書けていない|才写了三页.

~未だ10時だよ,帰るには~未だ早い|才十点,回家还早呢.

お子さんは――~未だひとりなんですよ|有孩子了吗?――还只有一个.

~未だ2杯しか飲んでいないのにもう酔ってしまった|才喝了两杯就已经醉了.

彼は~未だ経験が少ない|他经验还少.

~未だ宵の口だ,もう一軒行こう|晚上才刚开始,再喝一家.

これくらいは~未だほんの序の口だよ|这才是刚刚开始.

5〔まだしも〕还算是hái suànshì

わずかな金だがないよりは~未だましだ|虽说是很少一点儿钱但总比没有强.

あんな役立たずでもいないよりは~未だいい|即使是那种没用的家伙也总比没人强.

寒いのは~未だ耐えられるが暑いのは苦手だ|冷还可以忍受rěnshòu,最怕热.

資金のほうは~未だなんとかなるが許認可を得るのが難しい|资金方面还可以解决,难的是得到批准.

未だ
いまだ

wèihái(wèi)未曾wèicéng尚未shàngwèi

事情は~未だ明らかでない|情况至今不明.

~未だかつてない大事業|前所未有的大工程.

~未だかつて遅刻したことはない|至今没有迟到chídào过.

機~未だ熟さず|时机尚未成熟chéngshú

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android