来る

日本語の解説|来るとは

日中辞典 第3版の解説

来る
くる

1[自動]

1〔話し手のいる場所への移動・到着を表す〕láidào来到láidào

[補足]“”は移動と到着を表すが,“”は移動動作を表すより,到着・未到着,到着の時点・地点を示す場合に使う.

彼は来られないだろう|他来不成了吧;他来不了láibuliǎo啦.

自動車が来て(待って)います|汽车已经来了(在外面等着).

(バス停で)あ,バスが来た|喂,公共汽车来了.

北京へ~来る途中で|在来北京的路上.

いつ中国に来たのですか|你是什么时候来到中国的?

彼女は明日~来る|她明天就┏到〔来〕.

李さんはもう来ているよ|老李已经┏到了〔来了〕.

たまには遊びに来なさい|有时间到我家来玩儿吧.

~来る者は拒まない|来者不拒láizhě-bùjù成語

2〔予期しないものの出現を表す〕lái来到láidào

車が来たよ(よけろ)|来车了啊!(躲duǒ一躲).

今晩はお客がたくさん来た|今天晚上来了很多客人.

だれか来て|来人啊!;[助けを求める]救命!

3〔話し手の移動予定地へ他の人物が移動する〕

ぼくらはあす上野公園へ遊びに行くが,きみも~来るかい|我们明天到上野公园去玩儿,你也来吗?

本屋に行くんだけど一緒に来ない|我要去书店,你也一块儿去吧.

まず私が東京に行き妻は後から~来る|我先去东京,妻子过一段时间再去.

4〔物が届く,事物・現象が出現・発生する〕lái发生fāshēng

手紙が来ていないか|没有信来吗?;没来信吗?

彼から2度手紙が来た|他来过两次信.

荷物は来ましたか|货来了吗?

チャンスが来た|机会来了.

この辺りはガスが来ていない|这一带不通煤气.

ひと雨来そうだ|看来要下一场雨.

台風が来た|台风来了.

料理がきましたよ,さあ食べましょう|菜来了,来,咱们吃吧!

5〔時期が来る,時期になる〕到来dàoláidào来临láilín

春が来た|春天来到了.

もうすぐ正月が~来る|新年马上到来;新年快要到了.

別れの時が来た|告别的时候到了.

時が来たら|等到时期.

~来る日も~来る日も|天天;每天;日复一日.

6〔由来する・原因する〕由来yóulái引起yǐnqǐ产生chǎnshēng发生fāshēng

その思想はインドから来た|那种思想来自印度.

ラテン語から来た言葉|来自拉丁语的词.

彼の病気は疲労から来たのだ|他的病是由于疲劳而引起的.

7〔「…にくる」の形で,…のために,…を目的として〕

調査に~来る|前来调查.

あなたに会いに来た|来看望你.

なくした物をさがしに来たがみつからなかった|来找丢失的东西,但没找到.

友達が家に遊びに来た|朋友来我家玩儿.

8〔体に作用・影響する〕

わさびがツンと鼻に~来る|芥末味儿冲鼻.

疲れが胃に~来る|劳累引起胃部不适.

足にむくみが~来る|腿〔脚〕肿了.

体にガタが来た|身体出毛病.

疲れが~来る|累了;感到疲劳.

むくみが~来る|有些浮肿fúzhǒng

9〔「…とくると,…ときては」の形で〕提起tíqǐ……,说起shuōqǐ……,特别是tèbié shì…….

彼は酒ときたら目がない|一说到酒他就来瘾.

野球の話と~来ると,黙っていられない|一谈到棒球他就停不住嘴.

その人ときたらまったく問題にならない|说起那个人简直不值一提.

2[補動]

1〔「…てくる」の形で〕

〔ある動作をして戻る〕……,……lái

忘れ物を取って~来る|把忘了带来的东西取来.

先に用をすませて~来る|先把事情办完再来.

本を買って~来る|我去买一趟书来.

友人を迎えに駅へ行ってきました|到车站去接朋友来了.

いま展示会を見てきたところです|我刚去看了一下展览会回来.

〔ある状態のまま話し手の方へ近づく〕

こどもを連れて~来る|把孩子带来.

自転車に乗って~来る|骑自行车来.

コートを着て~来る|穿外套来.

パスポートを持って来ましたか|你带护照来了吗?

〔移動する人・物の方向が話し手の方へ向かう〕向这边……xiàng zhèbian……lái

落ちて~来る|落下来.

帰って~来る|归来;回来.

前からデモ隊が押し寄せて~来る|迎面拥来一支示威shìwēi队伍.

上から石が落ちて~来る|石头从上方落下.

なにかが流れてきた|有什么东西漂piāo过来了.

泳いで~来る|游过来.

〔変化が生じる,しだいに…なる〕……起来qǐlái

太ってきた|变胖了.

疲れて~来る|疲倦píjuàn起来.

電車がこんで~来る|电车拥挤yōngjǐ起来.

だんだん暑くなって~来る|越来越热.

何度も説明してもらって,だんだんわかってきた|听了几次说明后,才慢慢开始明白.

2〔「…てきた」の形で,今まで続いている〕一直在yīzhí zài…….

高校生のときからずっとお茶を習ってきた|从高中开始一直学习茶道.

これまで話してきたように|正如以上所述.

頭に~来る

非常生气;疯狂fēngkuáng;令人生气.

がっくり~来る

令人失望.

そうこなくちゃ

就得这样嘛.

そうこなくちゃおもしろくないね|不这样就没意思了嘛.

ぴんと~来る

马上意识到;想到;一下明白了.

彼はうそをついているということがぴんときた|发觉他在撒谎.

来る
きたる

1〔やって来る〕lái到来dàolái

冬過ぎて春~来る|冬去春来.

大歌劇団~来る|大歌团到来.

A総理~来る|A总理来临.

~来る者は拒まず,去る者は追わず|来者不拒,去者不追.

2〔今度の〕次的xià(cì de)

~来る金曜日|[来週の]下星期五;[今週の]这个星期五.

~来るべき総選挙|下次大选dàxuǎn

締め切りは~来る12月11日|截止jiézhǐ到十二月十一日.

運動会は~来る日曜日に開催される|运动会下星期日行.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android