日中辞典 第3版の解説
楽
らく
1〔心身に負担がない,安らかな〕轻松 ,安乐 ,舒适 ,舒服 .
~楽な気分|心情舒畅
.責任を果たして気が~楽になった|尽了自己的责任心情轻松多了.
熱が下がったので~楽になった|退了烧舒服多了.
どうぞお~楽になさってください|请随意.
~楽な姿勢で座る|以舒适的姿势坐下.
階段よりエスカレーターのほうが~楽ですよ|乘电梯比走台阶轻松.
死ぬ時は苦しまずに~楽に死にたい|死的时候最好不痛苦,能轻松地死.
このまま病気で苦しむより早く~楽になりたい|与其这样受病魔的折磨
,真想早点死.退職後は夫婦二人で~楽に暮らしたい|退休后想夫妇一起无忧无虑 地生活.
2〔経済的に余裕のある〕宽裕 .
生活がだいぶ~楽になった|生活┏好〔富裕〕多了.
住宅ローンを完済して,家計がだいぶ~楽になった|买房的借款已还完,家庭开支宽裕多了.
遺産で~楽に暮らしている|靠着遗产过着舒适的生活.
子どもを3人抱えた暮らしは決して~楽ではない|抚养着三个孩子的生活并不轻松.
3〔たやすい〕容易 ,简单 ,轻松 ,轻易 .
1回戦は~楽に勝った|初战很轻松地取胜.
木の枝まで~楽に手が届く|手轻而易举 地够到树枝.
いちばん~楽な方法をとる|选择最轻松的方法.
一日10ページは~楽に読める|一天可轻而易举地看十页.
この程度の力仕事なら~楽なものです|这种力气活儿太轻松了.
サラリーマン稼業も~楽ではない|公司职员并不轻松.
もう二人~楽に乗れる|再有两个人也坐得下.
トップの座を維持し続けるのは~楽なことではない|维持第一名的位置
并不简单.4→千秋楽
有乐就有苦;乐极生悲成語.
乐极生悲成語,先苦后甜.
ああ,いい気持ち|啊!真舒服!
痛みが取れたよ|现在不疼了!
極楽だな|简直跟神仙似的!;好像上了天堂一样!;真是享受啊!
ああ落ち着く|啊,真┏舒适〔舒服〕!
のんびりできるなあ|这下可以┏舒服〔轻松〕一阵儿了.
楽
がく
〈音楽〉乐
,音乐 .~楽を奏する|奏
乐.~楽の音が聞こえる|传来(音)乐声.