日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


らく

1〔心身に負担がない,安らかな〕轻松qīngsōng安乐ānlè舒适shūshì舒服shūfu

~楽な気分|心情舒畅shūchàng

責任を果たして気が~楽になった|尽了自己的责任心情轻松多了.

熱が下がったので~楽になった|退了烧舒服多了.

どうぞお~楽になさってください|请随意.

~楽な姿勢で座る|以舒适的姿势坐下.

階段よりエスカレーターのほうが~楽ですよ|乘电梯比走台阶轻松.

死ぬ時は苦しまずに~楽に死にたい|死的时候最好不痛苦,能轻松地死.

このまま病気で苦しむより早く~楽になりたい|与其这样受病魔的折磨zhémo,真想早点死.

退職後は夫婦二人で~楽に暮らしたい|退休后想夫一起无忧无虑wúyōu-wúlǜ地生活.

2〔経済的に余裕のある〕宽裕kuānyù

生活がだいぶ~楽になった|生活┏好〔富裕〕多了.

住宅ローンを完済して,家計がだいぶ~楽になった|买房的借款已还完,家庭开支宽裕多了.

遺産で~楽に暮らしている|靠着遗产过着舒适的生活.

子どもを3人抱えた暮らしは決して~楽ではない|抚着三个孩子的生活并不轻松.

3〔たやすい〕容易róngyì简单jiǎndān轻松qīngsōng轻易qīngyì

1回戦は~楽に勝った|初战很轻松地取胜.

木の枝まで~楽に手が届く|手轻而易qīng'éryìjǔ地够到树枝.

いちばん~楽な方法をとる|选择最轻松的方法.

一日10ページは~楽に読める|一天可轻而易地看十页.

この程度の力仕事なら~楽なものです|这种力气活儿太轻松了.

サラリーマン稼業も~楽ではない|公司职员并不轻松.

もう二人~楽に乗れる|再有两个人也坐得下.

トップの座を維持し続けるのは~楽なことではない|维持第一名的位置wèizhi并不简单.

4千秋楽

5らくやき(楽焼き)

~楽あれば苦あり

有乐就有苦;乐生悲成語

~楽は苦の種,苦は楽の種

生悲成語,先苦后甜.

[会話表現]楽である

ああ,いい気持ち|啊!真舒服!

痛みが取れたよ|现在不疼了!

極楽だな|简直跟神仙似的!;好像上了天堂一样!;真是享受啊!

ああ落ち着く|啊,真┏舒适〔舒服〕!

のんびりできるなあ|这下可以┏舒服〔轻松〕一阵儿了.


がく

〈音楽〉yuè音乐yīnyuè

~楽を奏する|奏zòu乐.

~楽の音が聞こえる|传来(音)乐声.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android