楽しみ

日本語の解説|楽しみとは

日中辞典 第3版の解説

楽しみ
たのしみ

1〔喜び〕乐趣lèqù愉快yúkuài;[…を楽しみとする]……为乐yǐ……wéi lè;[ひまつぶし]消遣xiāoqiǎn;[慰め]安慰ānwèi;[興味]兴趣xìngqù;[趣味]爱好àihào

人生の~楽しみ|人生的乐趣.

老後の~楽しみ|老年的安慰.

仕事の後の~楽しみは冷たいビールだ|下班后的乐趣就是一杯冰镇bīngzhèn的啤酒.

釣りを~楽しみとする|以钓鱼为乐.

人助けを何よりの~楽しみとする|以助人为最大的乐趣;助人为乐.

音楽を聞くのが私の~楽しみです|听音乐是我的爱好.

郵便切手の収集が私の唯一の~楽しみです|集邮是我唯一的乐趣.

インターネットしか~楽しみがない|除了上网之外没有什么兴趣.

お~楽しみは後にしよう|把好事留在后边吧.

2〔期待〕希望xīwàng期望qīwàng期待qīdài

彼の将来が~楽しみだ|期望他的将来;他前途┏有为yǒuwéi〔有望〕.

テレビドラマの続きが~楽しみだ|这个电视连续的续集令人期待.

その男の子は両親の晩年のただ一つの~楽しみである|这个男孩是他父母晚年唯一的期望.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む