日中辞典 第3版の解説
次次
つぎつぎ
[相次いで]一个接一个成語,接踵而来 ,纷纷 ,节节 ;[途切れずに]不断 ,连续不断 ,接连不断成語,络绎不绝成語;[続々と]陆续 ,相继 ;[一定の順序で]按部就班成語.
,接二连三~次次に客が来る|客人络绎不绝.
~次次と作品を発表する|接连不断发表作品.
人を~次次に呼び入れる|把人一个接一个地叫进去.
われわれは~次次と勝利を収めている|我们节节胜利.
中小企業が~次次と倒産する|中小企业纷纷破产.
~次次と新しい事柄が現れる|新生事物层出不穷.
~次次悪事が露見する|坏事不断暴露.
彼は~次次問題を起こす|他不断出问题.
最近この辺では~次次新しい店ができた|最近这一带不断出现新店.
~次次に渡す|按着顺序发.
~次次に仕事がかたづいていく|工作按部就班地得到处理
.~次次とゴールインする|一个接一个地到达终点.