日中辞典 第3版の解説
止まる
とまる
1〔停止する〕停,停止,停住,停下;[立ち止まる]站住.
時計が止まった|表停了.
行列がぴたりと止まった|队伍突然停了下来.
この列車は次の駅では止まらない|这次列车在下一站不停.
映画館の前で足が~止まる|在电影院前面停下脚步.
エンジンが止まっている|引擎停了.
2〔やむ〕停,止住,止息,停顿.
脈が止まった|脉搏停了.
頭痛が~止まる|头不疼了.
しゃっくりが止まらない|打嗝儿不止.
出血がなかなか止まらない|出血轻易止不住.
おかしくて笑いが止まらない|滑稽得令人笑个不停.
3〔途絶える〕[ふさがる]堵塞,堵住;[中断する]断,中断;[交通が]不通,走不过去.
噴水はきょうは止まっている|喷水池今天没有喷水.
送金が~止まる|汇款中断.
脱線事故で電車が~止まる|因出轨事故电车不通.
水道工事のため午後10時から午前6時まで水が止まります|因修理水管从下午十点到上午六点停水.

