日中辞典 第3版の解説
止まる
とまる
1〔停止する〕停 ,停止 ,停住 ,停下 ;[立ち止まる]站住 .
時計が止まった|表停了.
行列がぴたりと止まった|队伍
突然停了下来.この列車は次の駅では止まらない|这次列车在下一站不停.
映画館の前で足が~止まる|在电影院前面停下脚步.
エンジンが止まっている|引擎
停了.2〔やむ〕停 ,止住 ,止息 ,停顿 .
脈が止まった|脉搏
停了.頭痛が~止まる|头不疼了.
しゃっくりが止まらない|打嗝儿
不止.出血がなかなか止まらない|出血
轻易止不住.おかしくて笑いが止まらない|滑稽
得令人笑个不停.3〔途絶える〕[ふさがる]堵塞 ,堵住 ;[中断する]断 ,中断 ;[交通が]不通 ,走不过去 .
噴水はきょうは止まっている|喷水池今天没有喷水.
送金が~止まる|汇款
中断.脱線事故で電車が~止まる|因出轨
事故电车不通.水道工事のため午後10時から午前6時まで水が止まります|因修理水管从下午十点到上午六点停水.