正直

日本語の解説|正直とは

日中辞典 第3版の解説

正直
しょうじき

老实lǎoshi正直zhèngzhí实诚shícheng

彼は~正直な人だ|他是个老实人.

質問に~正直に答えなさい|请如实回答问题.

許してやるから~正直に白状しろ|老实交代就饶了你.

~正直言ってあの人にはついていけない|老实说,没法与他共事.

~正直なところにっちもさっちもいかないんだ|说实在的,真是一筹莫展.

~正直もいいがばか~正直は困る|老实是好,但老实过头就不好了.

~正直の頭(こうべ)に神宿る

神佛shénfó保佑bǎoyòu老实人;老实人不吃亏chīkuī

~正直は一生の宝

诚实为一生之宝;幸福来自诚实.

~正直者がばかを見る

老实人吃亏.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む