日中辞典 第3版の解説
正面
しょうめん
1〔前面・前方〕正面,前方.
まっすぐ~正面を見てください|请看正前方.
~正面から見るよりやや斜めから見たほうが美しい|从稍微斜一点儿看比从正面看更美.
ビルの~正面は新宿通りに面している|大楼的正门面对新宿大街.
~正面玄関に車を横づけする|把车停靠在正门口.
田中課長の真~正面に座っているのが小林専務です|坐在田中科长正对面的是小林专务董事.
2〔まともに向かい合う〕直接,当面,面对面.
難題に~正面から取り組む|直接面对〔不回避〕难题.
~正面から要求を突きつけても解決は難しい|即使当面提出要求交涉也难以得到解决.
~正面からぶつかってもとても勝ち目はない|采取正面进攻,根本不可能取胜.
~正面から猛反対を受けた|当面受到了强烈反对.
~正面切る
从正面,当面,直接,不客气;[まじめに]正经八百口語;[あらたまって]郑重其事成語.
~正面切ってあいさつする|郑重地问候.
~正面切って抗議できない弱み|不能当面提出抗议的弱点.
正面衝突
1〔車などの〕迎头碰撞,正面冲撞.
2〔意見などの〕正面冲突,直接冲突.
正面図
正规图.

