此処ら

日本語の解説|此処らとは

日中辞典 第3版の解説

此処ら
ここら

1〔このへん・このあたり〕这一带zhè yīdài这附近zhè fùjìn

~此処らはもと荒地だった|这一带过去是荒地.

~此処らで適当な家を探そう|在这一带找找合适的房子.

2〔このくらい〕这程度zhè chéngdù;[このくらいの量]这些zhèxiē;[この手のもの]这类zhè lèi

~此処らでやめよう|到此为止wéizhǐ吧.

~此処らでいかがですか|这些够了吗?;这类东西合您的意吗?

~此処らでひと眠り|在这儿睡一会儿.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む