日中辞典 第3版の解説
歯
は
1〔動物の〕牙,牙齿,齿.
[補足]一般に“牙”または“牙齿”という.
~歯が生えそろった|牙长齐了.
子どもの~歯が生え変わった|孩子换牙了.
~歯が抜けた|牙掉了.
~歯が痛い|牙疼.
~歯が欠けた|缺了牙.
~歯がぐらぐらする|牙松动了.
冷たいものが~歯にしみる|凉的东西冰牙.
私は~歯が丈夫で,虫歯は1本もない|我的牙很结实,没有一颗虫牙.
~歯が悪くてしょっちゅう歯医者に行っている|牙不好,经常去看牙医.
~歯を磨く|刷牙.
白い~歯が印象的だ|洁白的牙齿给人印象很深.
~歯並びがよくない|牙长得不整齐.
イヌは~歯をむき出してほえた|狗龇着牙叫.
ネコが手をかんで~歯の跡がついた|被猫咬了手,留下了牙印.
強靭な~歯でかみ砕く|用强韧的牙将其咬碎.
2〔器具などの〕齿.
のこぎりの~歯|锯齿.
くしの~歯|梳(子的)齿.
げたの~歯|木屐的齿.
~歯車|齿轮.
乳歯|乳牙.
永久歯|恒牙.
中切歯|中切牙.
側切歯|侧切牙.
犬歯|尖牙.
第1小臼歯|第一双尖牙.
第2小臼歯|第二双尖牙.
第1大臼歯|第一磨牙.
第2大臼歯|第二磨牙.
第3大臼歯|第三磨牙;智齿.
エナメル質|釉质.
象牙質|牙本质.
歯肉|牙龈.
歯髄|牙髓.
下顎骨|牙槽骨.
セメント質|牙骨质.
歯根膜|牙周膜.
歯根尖(孔)|根尖孔.
倒牙;肉麻.
~歯の浮くようなお世辞|令人肉麻的奉承话.
1〔かめない〕咬不动.
固くて~歯が立たない|硬得咬不动.
2〔かなわない〕比不上;敌不过;啃不动.
彼女には~歯が立たない|我┏敌不过〔比不上〕她;我不是她的对手.
この仕事は私には~歯が立たない|这个工作┏我干不了〔非我力所能及〕.
直言不讳成語;说话不留情面.
~歯に衣着せぬ発言|直言不讳的讲话.
[まばらな]缺牙露齿;残缺不全成語;[寂しい]若有所失成語;空虚.
~歯の抜けたような寂しさだ|感到寂寞仿佛若有所失.
打颤;发抖.
あまりの寒さに~歯の根が合わない|冷得牙齿直打颤.
咬紧牙关成語.
~歯を食いしばって耐える|咬紧牙关忍耐.

