残る

日本語の解説|残るとは

日中辞典 第3版の解説

残る・遺る
のこる

1〔人が(その場に)〕liú留下liúxià剩下shèngxià;[じっとしている]dāi

家族が外出したあと一人で家に残った|家里人都外出了,只有一个人留在家.

現地に残って調査を続ける|留在当地继续调查.

3人が最終選考まで残った|最后选拔剩下三个人.

戦火の中で生き残った者はわずかだった|从战火中生存下来的人很少.

2〔物が時を越えて〕遗留yíliú留传后世liúchuán (hòushì)

後世に~" memo="多表記残る名画|留〔流〕传后世的名画.

映画史に~" memo="多表記残る傑作|电影史上留名的杰作jiézuò

記録に~" memo="多表記残る事件の数々|各种留存于历史的事件.

人は死んでも名が~" memo="多表記残る|人死留名.

この一帯には昔の面影が残っている|这一带还遗留着过去的迹象.

3〔物・事が消えない,すんでいない〕liú遗留yíliú残存cáncún残留cánliú

頂上には雪が残っている|山顶上还残留着积雪.

明け方の空に月が残っている|黎明límíng的天空残挂着明月.

立秋を迎えても暑さが残っている|虽然巳经立秋,可还是很热.

やけどのあとが~" memo="多表記残る|落下个烧伤疤痕bāhén

男尊女卑の思想がまだ残っている|社会上还残留着男尊女卑bēi思想.

母の言葉がいまも耳に残っている|母亲的话至今留在我耳边.

けんか別れした二人の間にしこりが残った|吵架chǎojià分手的两人之间留下了隔阂géhé

のちのちまで問題が~" memo="多表記残る|问题遗留到后世;后患无穷hòuhuàn-wúqióng成語

かなりの借金が残った|欠qiàn了一身债zhài

4〔余る〕剩余shèngyú剩下shèngxià

テーブルにはまだリンゴが残っている|桌子上还剩有苹果.

10から7を引くと3が~" memo="多表記残る|十减七剩三.

いくら働いても金が残らない|怎么干也剩不下钱.

予算が3万円残った|预算剩下了三万日元.

売れ残った品|卖剩的商品.

搾りかすが~" memo="多表記残る|剩下了┏绞〔榨zhà〕完后的渣滓zhāzǐ

5〈相撲〉(场地未出圈外(chǎngdì)wèi chū quān wài

土俵に右足が残った|右脚还留在赛台圈内.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android