日中辞典 第3版の解説
気付く
きづく
1〔初めて知る〕注意到,理会到;[発覚する]发现,发觉;[感づく]察觉;[意識する]意识到;[知る]认识到;[思いつく]想到.
彼に気づかれないように用心しろ|当心别叫他发觉了.
約束があったことに気づいて急いで出かけた|想起来有个约会急忙出去了.
自分の誤りに~気付く|认识到自己的错误.
二人の仲はとうとうみんなに気づかれた|两个人的关系终于被人们察觉出来了.
お気づきの点はお知らせください|请把您注意到的地方告诉我;请随时提出宝贵意见.
子どもがいなくなったことに~気付く|发现孩子不见了.
もっと早くそのミスに~気付くべきだった|应该早点儿发现那个失误.
彼は自分の欠点に気づいていない|他没有注意到自己的缺点.
帽子をかぶっていたのでだれも私だと気づかなかった|因为戴着帽子,所以谁都没发觉是我.
2〔意識が戻る〕[目が覚める]清醒过来;[息を吹き返す]苏醒过来.
救急車の中で気づいた|在急救车中醒了过来.
気づいてみると病院で寝ていた|醒过来一看,躺在医院里了.
よし,わかったぞ|行了,这下明白了!
あっ,そうか|噢,是这样啊!
なるほどね|原来是这样啊;原来如此;有道理.
ん?おかしいぞ|嗯?真奇怪;这有点儿不对头.

