気張る

日本語の解説|気張るとは

日中辞典 第3版の解説

気張る
きばる

1〔頑張る〕发奋fāfèn振作起来zhènzuò qǐlái努力nǔlì

気張って勉強する|发奋用功yònggōng

精一杯気張れ|拼命努力吧.

2〔金をはずむ〕豁出钱来huōchū qián lái;[快く]肯多花钱kěn duōhuā qián;[気前がいい]花钱大方huā qián dàfang

チップを~気張る|大大方方地给小费.

気張って1万円出す|大方地拿出一万日元.

もう5000円気張りなさい|你再多花上五千日元吧.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android