決して

日本語の解説|決してとは

日中辞典 第3版の解説

決して
けっして

jué(bù)绝对juéduì(bù)断然duànrán(bù)

ご恩は~決して忘れません|决不忘您的恩情ēnqíng

~決して悪いことはしません|我决不做坏事.

~決してそこへ行ってはならない|决不能去那儿.

値段は~決して高くない|价钱决不算贵.

私だったら~決してそうしなかっただろう|要是我的话,决不会那样做.

きみの裏切りを~決して許さない|决不饶恕ráoshù你的背叛bèipàn

私の秘密を~決してだれにも言わないと約束してほしい|希望你能保证不把我的秘密告诉任何人.

彼女は~決して不美人ではないが,地味で目立たない|她决不是不漂亮,只是很朴素pǔsù不引人注目.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む