注文

日本語の解説|注文とは

日中辞典 第3版の解説

注文
ちゅうもん

1〔あつらえ〕[品物の]订货dìnghuò定货dìnghuò;[予約購入の]dìng 〔dìng〕 gòu;[あつらえ]dìng〔dìng〕zuò

料理を~注文する|订菜;叫菜;点菜.

先ほどの~注文をやめにして,チャーハンにかえてもらえますか|刚才点的菜不要了,可以换成炒饭chǎofàn吗?

~注文して作った服|定做的西服.

~注文に応じる|接受订货.

~注文が殺到している|订货应接yìngjiē不暇xiá

~注文を取る|征求┏订户〔货主〕;征集zhēngjí┏订货〔订户〕.

~注文を取り消す|取消订货.

新刊書を数冊書店に~注文する|向书店订购几本新版书xīnbǎnshū

~注文を取ってから料理をつくる|客人点完菜后再开始做.

日曜日のご~注文も承ります|星期日也接受订货.

電話でのご~注文にはさっそく応じます|电话订货,立即lìjí接受.

2〔依頼〕要求yāoqiú;[望み]意愿yìyuàn

一つだけ~注文を聞いてくれ|请听听我这唯一wéiyī的要求.

それは無理な~注文だ|那是过分的要求.

すべてがきみの~注文どおりにはいかない|不能全部符合你的意愿.

人にものを頼むときはあれこれ~注文をつけてはいけない|托tuō人办事的时候不能提出这样那样的要求.

若い人は休暇や勤務地のことなどに~注文が多い|年轻人对休息、工作地点等有很多要求.

どんなご~注文にも応じる覚悟です|决心答应dāying您的任何rènhé要求.

注文書

订单dìngdān,购货单gòuhuòdān

注文生産

定做dìngzuò,定制dìngzhì

注文取り

(向主顾)征求订货(的人)(xiàng zhǔgù)zhēngqiú dìnghuò(de rén)

~注文取りに行かせる|派人去征求订货.

~注文取りに回る|到各处去征求订货.

注文流れ

订货dìnghuò后买主mǎizhǔ不来提取tíqǔ(的货品).

~注文流れの上着|订做后没来取的上衣.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android