流れ

日本語の解説|流れとは

日中辞典 第3版の解説

流れ
ながれ

1〔流れること〕(shuǐ)liú流动liúdòng

水の~流れ|水流.

どこまでも人の~流れが続く|人流源源不绝.

車の~流れ|车流;来往的车辆.

~流れが激しい|水流湍急tuānjí

下水の~流れが悪い|下水道不通畅tōngchàng

2〔川の流れ〕河流héliú流水liúshuǐ水流shuǐliú

小さな~流れ|小溪

きれいな~流れ|清澈qīngchè的河流.

~流れがゆるやかになった|水流平缓pínghuǎn了.

3〔動き〕潮流cháoliú趋势qūshì推移tuīyí

時の~流れ|时势;时间的推移.

意識の~流れ|意识(之)流.

歴史の~流れは阻むことができない|历史的潮流是不可阻挡zǔdǎng的.

時代の~流れには逆らえない|时代的洪流hóngliú不可抗拒kàngjù

政治の~流れ|政治潮流.

4〔血筋〕血统xuètǒng谱系pǔxì

源氏の~流れをくむ|属于源氏的后裔hòuyì;继承源氏血统.

5〔学芸などの〕流派liúpài派别pàibié

彼の作品はロマン主義の~流れを引いている|他的作品属于浪漫主义的流派.

6〔酒席で〕杯中的剩酒bēi zhōng de shèngjiǔ酒滴jiǔdī余沥yúlì書面語

ひとつお~流れをちょうだいしたいものです|请赏shǎng给我一杯酒;请把您的杯中酒赏给我.

7〔傾斜の度〕屋顶的坡度wūdǐng de pōdù

片~流れの屋根|一面坡的屋顶.

8〔さすらい〕漂泊piāobó流浪liúlàng妓女的身世jìnǚ de shēnshì境遇jìngyù

~流れ者|流浪者.

9〔質流れ〕断赎duànshú死当sǐdàng

質~流れの品|死当货;死号的东西.

10〔取りやめ〕中止zhōngzhǐ作罢zuòbà;[会合の]流会liúhuì

会がお~流れになる|流会.

雨で遠足はお~流れだ|郊游因下雨取消了.

11〔宴会などの後〕三五一伙的人群sān wǔ yī huǒ de rénqún

宴会の~流れらしく,酔っぱらった人が多い|像是宴会散后的一伙人,多数喝得醉醺醺zuìxūnxūn的.

~流れに棹(さお)さす

随波逐流suíbō-zhúliú成語;随着时代潮流suízhe shídài cháoliú

~流れを汲(く)む

[血筋]继承jìchéng……血统;[流派]属于……流派.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

部分連合

与野党が協議して、政策ごとに野党が特定の法案成立などで協力すること。パーシャル連合。[補説]閣僚は出さないが与党としてふるまう閣外協力より、与党への協力度は低い。...

部分連合の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android