日中辞典 第3版の解説
混ぜる
まぜる
1〔合わせ入れる〕掺和,掺混;[液体を]对.
小麦粉と砂糖を~混ぜる|将面粉和砂糖混合.
3色の絵の具を~混ぜる|将三色颜料混合.
~混ぜると爆発の危険あり|混合后会有爆炸的危险.
土に化学肥料と石灰を~混ぜる|土中掺入化学肥料和石灰.
健康のためにお米にムギを混ぜて食べている|为了健康在米里掺入麦子食用.
添加物は混ざっていない|不含添加物.
レモンジュースに蜂蜜を少し~混ぜるとおいしくなる|将柠檬汁中加入少许蜂蜜后会很好喝.
紅茶に少量のブランデーを~混ぜる|红茶中加入少量的白兰地.
[参考]「コーヒーにミルクを混ぜ入れる」ような時,中国語では“咖啡里对一点儿牛奶”のようにいう.
2〔つけ足す〕加上;[中に入れる]加进.
送料をまぜて300円|加上邮寄费共三百日元.
私もまぜてくれ|也算我一个吧.
3〔攪拌する〕搅拌.
スプーンでよく混ぜて食べる|用汤匙充分搅拌后食用.
砂糖と塩を入れてよく~混ぜる|加入盐和糖后充分搅拌.
分離しないように十分に~混ぜる|为了使其不分离进行充分搅拌.
薬品を水に溶いてよく混ぜてください|将药品溶入水中充分搅拌.
4〔口を出す〕插嘴.
人の話を~混ぜるな|别瞎掺和.

