添う

日本語の解説|添うとは

日中辞典 第3版の解説

添う
そう

1〔合う・かなう〕满足mǎnzú一致yīzhì

ご要望に~添うよう心がけます|努力满足您的要求.

目的に添った方法を考える|考虑与目的一致的方案.

ご期待に添えるよう精いっぱい頑張ります|尽最大努力决不辜负gūfù您的期待.

残念ながら貴意には添いかねます|很遗憾yíhàn,不能满足您的要求.

上司の意に添わない意見を提出して不興を買う|提出相反意见冒犯上司.

2〔夫婦になる〕结成夫妻一起生活jiéchéng fūqī yīqǐ shēnghuó结婚jiéhūn

なんとかしてあの二人を添わせてやりたい|想办法让他们俩成为一对儿.

3〔つき従う〕紧跟jǐngēn不离地跟随bù lí de gēnsuí

影の形に~添うように常に一緒にいる|就像影子一样分秒不离;形影不离成語

人には~添うてみよ,馬には乗ってみよ

人要接触马要骑(才知好坏);路遥知马力,日久见人心成語

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android