日中辞典 第3版の解説
済む
すむ
1〔終わる〕完 .
用事はもうすんだ|已经办完了事.
すんだことを悔いてもしかたがない|过去的事后悔也没有用.
食事はもうすみましたか|你吃过饭了吗?
この仕事がすまないうちは帰れない|不干完这个工作回不了家.
試験がすんでほっとした|考完试以后松了口气.
2〔間に合う〕可以 ,不用 ,不必 .
暖かいのでコートなしで~済む|很暖和
,可以不用穿大衣.お手を煩わさなくてもすみそうです|看来不必麻烦您了.
わざわざ社長が出席しなくても部長が行けば~済む|不用经理专门出席,只要部长参加就行了.
ちょっとあいさつをすれば~済むから|只要打个招呼
就行了.電話で確認すればそれで~済む|只要用电话确认一下就可以了.
3〔解決する〕没事儿 ,解决 .
すみませんで~済むと思うのか|你以为说声对不起就没事了吗?
これは金で~済む問題ではない|这不是用钱可以解决的问题.
事故にあったが,幸い軽傷ですんだ|虽遇上了交通事故,但幸好只是受了一点儿轻伤.
運よくかすり傷ですんだ|运气好,只擦破一点儿皮.
あなたの気の~済むようにして|你愿意怎么办就怎么办吧;只要您愿意,怎么办都行.