日中辞典 第3版の解説
漏らす
もらす
1〔こぼす〕漏 ,漏掉 ;[光を]露出 ;[水を]洒 .
明かりを~漏らすな|别透
亮光.水も漏らさぬ警戒ぶりだった|戒备得水泄不通
;戒备森严.2〔落とす・抜かす〕遗漏 .
聞き~漏らす|听漏.
要点を~漏らす|漏掉要点.
3行目を漏らしてしまった|把第三行
给漏了.用件を漏らさないようにメモをとる|记在本子上免得遗漏要紧的事.
細大漏らさず話す|详尽
无遗地讲述.3〔秘密などを〕泄漏 ,走漏 ,透露 .
計画を~漏らす|泄漏计划.
秘密はむやみに~漏らすものではない|不可随便泄密.
4〔表す〕流露 ,发出 ,发泄 .
不満を友人に~漏らす|向朋友诉说不满.
少女は何度もため息を漏らした|少女叹了好几次气.
会長はそれとなく辞意を漏らした|会长有意无意地透露出辞职
之意.5〔小便を〕尿裤子 ,遗尿 ;[おねしょ]尿床 ,尿炕 .
緊張のあまりズボンに小便を漏らした|由于过分紧张而尿了裤子.